Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Williams, William Carlos: The Young Housewife

Williams, William Carlos portréja

The Young Housewife (Angol)

At ten AM the young housewife

moves about in negligee behind

the wooden walls of her husband's house.

I pass solitary in my car.

 

Then again she comes to the curb

to call the ice-man, fish-man, and stands

shy, uncorseted, tucking in

stray ends of hair, and I compare her

to a fallen leaf.

 

The noiseless wheels of my car

rush with a crackling sound over

dried leaves as I bow and pass smiling.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.americanpoems.com/poets

A fiatal háziasszony (Magyar)

Reggel tízkor a fiatal háziasszony

pongyolában jár-kel férje

faházának falai közt.

Egyedül ülök a kocsiban.

 

Később újra kijön a ház elé,

hogy elkapja a jegest, a halast, és szégyenlősen

befűzetlenül, elszabadult hajfürtjeit

visszadugdosva álldogál, és olyan, mint

a lehullott levél.

 

Kocsim zajtalan kerekei recsegve

gázolnak át az avaron miközben

rábólintok és mosolyogva hajtok tovább.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap