These are the Clouds (Angol)
THESE are the clouds about the fallen sun, The majesty that shuts his burning eye: The weak lay hand on what the strong has done, Till that be tumbled that was lifted high And discord follow upon unison, And all things at one common level lie. And therefore, friend, if your great race were run And these things came, So much the more thereby Have you made greatness your companion, Although it be for children that you sigh: These are the clouds about the fallen sun, The majesty that shuts his burning eye. Feltöltő | Rácsai Róbert |
Az idézet forrása | https://www.poemhunter.com/poem/these-are-the-clouds/ |
|
E felhők rejtik (Magyar)
E felhők rejtik a nyugvó napot, A felség lehunyja égő szemét: Gyenge tartja, mit erős alkotott, Míg a felemelt otthagyja egét, Zuhan, s zaj követi a dallamot, S minden egy szinten hever szerteszét. Barátom, ha eljönnek e dolgok, S érzed, a nagy rohanás véget ért, Tedd hát még nagyobbá társaságod, Bár csak gyerekek hallgatják meséd: E felhők rejtik a nyugvó napot, A felség lehunyja égő szemét.
|