Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jékely Zoltán oldala, Magyar Fordítások Francia nyelvről

Jékely Zoltán portréja
Jékely Zoltán
(1913–1982)
 

Fordítások

A csók (I) (Magyar) ⇐ Nouveau, Germain :: Le baiser (I) (Francia)
A fekete pont (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: Le point noir (Francia)
A reggel (részlet) (Magyar) ⇐ Viau, Théophile de :: Le matin (detail) (Francia)
A szép öreg hölgy (Magyar) ⇐ Maynard, François :: La belle vieille (Francia)
A szüret leírása (Magyar) ⇐ Belleau, Rémy :: Description des vendanges (Francia)
A tűnődő (részletek) (Magyar) ⇐ Saint-Amant, Marc-Antoine de :: Le contemplateur (extraits) (Francia)
Az állomás (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: Le relais (Francia)
Az unokahúg (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: La cousine (Francia)
Be boldog az (Magyar) ⇐ Magny, Olivier de :: Bien heureux est celui (Francia)
Ébredés a postakocsiban (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: Le réveil en voiture (Francia)
Egy hölgy elhagyására való szándék (Magyar) ⇐ Malherbe, François de :: Dessein de quitter une dame qui ne le contentait que de promesse (Francia)
Éjjel (Magyar) ⇐ Supervielle, Jules :: La nuit (Francia)
Elnéztem őt (Magyar) ⇐ Papillon de Lasphrise, Marc de :: Je l'oeilladais mi-nue, échevelée (Francia)
Én nem csaltam sosem, bűnt el nem követtem (Magyar) ⇐ Bellay, Joachim du :: Je ne commis jamais fraude ni maléfice (Francia)
Ha már e gyönge test (Magyar) ⇐ Sponde, Jean de :: Mais si mon foible corps (Francia)
Hah! Gondok gondjai (Magyar) ⇐ Belleau, Rémy :: Ha pensers trop pensés (Francia)
Hogyan? Ez mit jelent? (Magyar) ⇐ Papillon de Lasphrise, Marc de :: Quoi ! qu'est-ce que ceci ? ma mignonne, es-tu folle ? (Francia)
Jövendölés (Magyar) ⇐ Supervielle, Jules :: Prophétie (Francia)
Közelítő tél (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: L’hiver qui vient (Francia)
Nagyanyám (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: La grand'mère (Francia)
Nemlétezés (Magyar) ⇐ Frénaud, André :: Une fumée (Francia)
Nincs Paradicsom (Magyar) ⇐ Frénaud, André :: Il n’y a pas de paradis (Francia)
Óda május első napjára (Magyar) ⇐ Passerat, Jean :: Ode du premier jour de mai (Francia)
Panaszdal a sarki éjfeleken való virrasztásról (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: Complainte de la vigie aux minuits polaires (Francia)
Páris fia dalol I (Magyar) ⇐ Aragon, Louis :: Le paysan de Paris chante I (Francia)
Párizs környéki aratás (Magyar) ⇐ Saint-Amant, Marc-Antoine de :: Sonnet sur la moisson d’un lieu proche de Paris (Francia)
Séta virágházunkban (Magyar) ⇐ Ponge, Francis :: La promenade dans nos serres (Francia)
Sirató-ének Vittoria Colonna felett (Magyar) ⇐ Aragon, Louis :: Plainte pour la mort de Madame Vittoria Colonna marquise de Pescaire (Francia)
Sírfelirat (Magyar) ⇐ Nerval, Gérard de :: Épitaphe (Francia)
Stanzák az Állhatatlansághoz (Magyar) ⇐ Durand, Étienne :: Stances à l'Inconstance (Francia)
Szomorú karácsony (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: Noël sceptique (Francia)
Tajték (Magyar) ⇐ Goffin, Robert :: Écume (Francia)
Vidék (Magyar) ⇐ Chaulot, Paul :: Campagne (Francia)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap