Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tóth Árpád oldala, Magyar Fordítások Francia nyelvről

Tóth Árpád portréja
Tóth Árpád
(1886–1928)
 

Fordítások

A hold balladája (Magyar) ⇐ Musset, Alfred de :: Ballade à la lune (Francia)
A balkon (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Le balcon (Francia)
Ablakok (Magyar) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: Les Fenêtres (Francia)
A haj (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: La chevelure (Francia)
Áhítat (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Recueillement (Francia)
A Művészet (Magyar) ⇐ Gautier, Théophile :: L'ART (Francia)
A részeg hajó (Magyar) ⇐ Rimbaud, Arthur :: Le Bateau Ivre (Francia)
A szépség (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: La beauté (Francia)
A völgy alvója (Magyar) ⇐ Rimbaud, Arthur :: Le Dormeur du Val (Francia) [video]
Az albatrosz (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: L'Albatros (Francia) [video]
Az én meghitt álmom (Tóth Árpád) (Magyar) ⇐ Verlaine, Paul :: Mon rêve familier (Francia)
Az infánsnő kertjében (Magyar) ⇐ Samain, Albert :: Mon âme est une infante (Francia)
Az utazás (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Le voyage (Francia)
Bacchánsnő (Magyar) ⇐ Samain, Albert :: Bacchante (Francia)
Don Juan a pokolban (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Don Juan aux enfers (Francia)
Egy kreol hölgynek (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: A une dame créole (Francia)
Egy malabár nőhöz (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: A une Malabaraise (Francia)
Exotikus illat (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Parfum exotique (Francia)
Fehér a hold... (Magyar) ⇐ Verlaine, Paul :: La lune blanche... (Francia)
Himnusz a Szépséghez (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Hymne à la Beauté (Francia) [video]
Ikárusz (Magyar) ⇐ Desportes, Philippe :: Icare est chu ici, le jeune audacieux (Francia)
Ilda (Magyar) ⇐ Samain, Albert :: Ilda (Francia)
Lágy gyantacsöpp csorog (Magyar) ⇐ Jammes, Francis :: La gomme coule (Francia)
Legyen tiéd e vers, hogy majd ha boldogan... (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Je te donne ces vers afin que si... (Francia)
Lola de Valence (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Lola de Valence (Francia)
Már cserényébe gyűjtötte (Magyar) ⇐ Bellay, Joachim du :: Déjà la nuit en son parc amassait (Francia)
Moesta et errabunda (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Moesta et errabunda (Francia)
Omló, gyöngyház-szinű ruhájában (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Avec ses vêtements ondoyants et nacrés (Francia)
Őszi chanson (Magyar) ⇐ Verlaine, Paul :: Chanson d'automne (Francia) [video]
Pantheismus (Magyar) ⇐ Samain, Albert :: Panthéisme (Francia)
Pipázva (Magyar) ⇐ Saint-Amant, Marc-Antoine de :: Assis sur un fagot (Francia)
Szonett a honvágyról (Magyar) ⇐ Bellay, Joachim du :: Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage (Francia)
Tavaszi est (Magyar) ⇐ Samain, Albert :: Soir de Printemps (Francia)
Tékozló (Magyar) ⇐ Saint-Amant, Marc-Antoine de :: Les goinfres (Francia)
Utazás Cytherébe (Magyar) ⇐ Baudelaire, Charles :: Un Voyage à Cythère (Francia)
Velence (Magyar) ⇐ Musset, Alfred de :: Venise (Francia)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap