Apollinaire, Guillaume: Az asszonynép (Les Femmes Magyar nyelven)
Les Femmes (Francia)Dans la maison du vigneron les femmes cousent Lenchen remplis le poêle et mets l'eau du café Dessus – Le chat s'étire après s'être chauffé – Gertrude et son voisin Martin enfin s'épousent
Le rossignol aveugle essaya de chanter Mais l'effraie ululant il trembla dans sa cage Ce cyprès là-bas a l'air du pape en voyage Sous la neige – le facteur vient de s'arrêter
Pour causer avec le nouveau maître d'école – Cet hiver est très froid le vin sera très bon – Le sacristain sourd et boiteux est moribond – La fille du vieux bourgmestre brode une étole
Pour la fête du curé La forêt là-bas Grâce au vent chantait à voix grave de grand orgue Le songe Herr Traum survint avec sa sœur Frau Sorge Kaethi tu n'as pas bien raccommodé ces bas
– Apporte le café le beurre et les tartines La marmelade le saindoux un pot de lait – Encore un peu de café Lenchen s'il te plaît – On dirait que le vent dit des phrases latines
– Encore un peu de café Lenchen s'il te plaît – Lotte es-tu triste O petit cœur – Je crois qu'elle aime – Dieu garde – Pour ma part je n'aime que moi-même – Chut A présent grand-mère dit son chapelet
– Il me faut du sucre Candi Leni je tousse – Pierre mène son furet chasser les lapins Le vent faisait danser en rond tous les sapins Lotte l'amour rend triste – Ilse la vie est douce
La nuit tombait Les vignobles aux ceps tordus Devenaient dans l'obscurité des ossuaires En neige et repliés gisaient là des suaires Et des chiens aboyaient aux passants morfondus
Il est mort écoutez La cloche de l'église Sonnait tout doucement la mort du sacristain Lise il faut attiser le poêle qui s'éteint Les femmes se signaient dans la nuit indécise
|
Az asszonynép (Magyar)Az asszonynép a vincellérházban ruhát varr Rakd meg jól a tüzet Lenchen és tedd föl a Kávét - Melege van nyújtózik a cica - Gertrud hát egybekel a szomszéd Mártonával
Szólni próbált de mert bagoly rítt lelapul A vak fülemüle kalitkája zugába Nem olyan ott az a ciprus mintha a pápa Menne a hóban - A postás megállt az új
Tanítóval beszél - No végre valahára - Jó borunk lesz idén kemény a tél harap - Haldoklik a süket sekrestyés - Lám a pap Névnapjára a vén polgármester leánya
Stólát hímez - Belezúgott mély orgona- Búgással komoran az erdő kint a szélbe Jött Herr Traum álom úr s vele Frau Sorge nénje Nem jól stoppoltad azt a harisnyát Kata
- Hozd a kávét meg a vajat is a kenyérre A lekvárt és a zsírt meg egy csupor tejet - Lenchen még egy kis kávécskát hogyha lehet - A szél tisztára mintha latinul beszélne
- Lenchen még egy kis kávécskát hogyha lehet - Mit búsulsz Lotte Ó szivem - Talán szerelmes - Nagy ég - Nekem csak a magam személye kedves - Csitt Most a nagyanyó rózsafüzért rebeg
- Kapar a torkom adj kandiszcukrot te Léni - Péter ma nyúlra ment a görénnyel - A ház Körül táncoltak a fenyők - Lotte vigyázz Szeretni szenvedés - Olyan jó Ilze élni
Leszállt az éj Göbös tőkékkel hólepett Csontkamrák lettek a homály ölén a kertek Gyűrötten szanaszét szemfödelek hevertek S dermedt vándorokat ugattak az ebek
Halljátok vége van Harang lágy kondulása Búcsúztatta szegény sekrestyést Liza tégy A tűzre alig ég Nőttön nőtt a sötét És keresztet vetett az asszonynép magára
|