Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

D'Orléans, Charles: Cueur, qu'est-ce là?

D

Cueur, qu'est-ce là? (Francia)

Cueur, qu'est-ce là? - Ce sommes-nous voz yeux.

- Qu'apportez-vous? - Grant foison de nouvelles.

- Quelles sont-ilz - Amoureuses et belles.

- Je n'en vueil point voire, non se m'aist Dieux!

 

Dont venez-vous? - De plusieurs plaisans lieux.

- Et qui a-il? - Bon marchié de querelles:

- Cueur, qu'est-ce là? - Ce sommes-nous voz yeux.

- Qu'apportez-vous? - Grant foison de nouvelles.

 

C'est pour jeunes. - Aussi est-ce pour vieulx?

- Trop sont vieulx soubz pieçà n'en estre telles?

Si ay, si ay; - Aumoins escoutez d'elles.

- Paix! je m'endors, - Non ferez pour le mieulx:

Cueur, qu'est-ce là? - Ce sommes-nous voz yeux.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gutenberg.org/files/14343/14343-h/14343-h.htm

Ki van ott? (Magyar)

Hé, ki van ott? - Csupán a két szemed.

- Mit hoztatok? - Sok hírt, szived kitárd hát!

- Üzenetük? - Szerelmes, hő kivánság.

- Nem érdekel, ég óvjon engemet!

 

Tanyáitok? - Csodás, mesés helyek.

- S mit látni ott? - Vásárok víg viszályát.

- Hé, ki van ott? - Csupán a két szemed.

- Mit hoztatok? - Sok hírt, szived kitárd hát!

 

Ifjak várják. - S csakúgy az öregek?

- Túl vének ők. Vagy vénségük csak álság?

- Dehogy, dehogy! - Nem hallgatsz mégse ránk hát?

- Csitt, alhatnék! - Mit tennél egyebet?

- Hé, ki van ott? - Csupán a két szemed.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://vmek.niif.hu/02400/02476/02476.htm#5

minimap