Une ligne accuse (Francia)
Une lune épineuse se lève sur un monde barbelé.
À lueur de terre, il nous est maintenant donné
de contempler nos propres fossiles, l'intérieur
veineux des labyrinthes humains en totale transparence.
Sur le ruban de nuit s'agite le sismographe
des tremblements d'être. Une ligne droite
accuse une ligne brisée; une ligne brisée ne se relève
plus, courbe dans le malheur; apparaissent
alors sur la vitre bleue des couronnes
de spectres magnétiques, signes avant-coureurs
d'éruptions. Le paratonnerre veille.
Une première secousse plonge dans l'oubli des années
mouvementées mais sans crevasse. De mouvement
en mouvement, il ne reste bientôt plus qu'une veine
de marbre froid cristallisant l'attitude dernière.
Sur le ruban de nuit, une ligne saigne. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://parfumdelivres.niceboard.com |
|
|
Vádoló vonal (Magyar)
Szöges világ fölé tüskés hold hajol. A földfényben megkövült testünkbe láthatunk, a teljesen átlátszó emberi labirintus erezett bensejébe. Az éj szalagján megremeg az életrengések szeizmográfja. Az egyenes kiemeli a szaggatottat; a szaggatott visszahull, végzetébe hajlik; s ekkor, a kitörés jeleként hirtelen megjelennek a kék üveg- lapon a mágneses erővonalak koronái. Csak a villámhárító virraszt. Az első lökés sürgő-forgó, de töretlen éveket merít a feledésbe. Majd rengésről- rengésre már csak egy hideg márvány-ér marad, melyben megdermed a végső mozdulat. Az éj szalagján vérzik egy vonal.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | V. J. |
|
|