Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goffette, Guy: Un peu d’or dans la boue I

Goffette, Guy portréja

Un peu d’or dans la boue I (Francia)

Je me disais aussi : vivre est autre chose

que cet oubli du temps qui passe et des ravages

de l’amour, et de l’usure – ce que nous faisons

du matin à la nuit : fendre la mer,

 

fendre le ciel, la terre, tour à tour oiseau,

poisson, taupe, enfin : jouant à brasser l’air,

l’eau, les fruits, la poussière ; agissant comme,

brûlant pour, marchant vers, récoltant

 

quoi ? le ver dans la pomme, le vent dans les blés

puisque tout retombe toujours, puisque tout

recommence et rien n’est jamais pareil

à ce qui fut, ni pire ni meilleur

 

qui ne cesse de répéter : vivre est autre chose.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://terresdefemmes.blogs.com

Aranyszemcsék a sárban I (Magyar)

Mindig sejtettem én: élni, az más dolog,

mint ez a feledő, telő idő, kopott

szerelmeink és az ízületek kopása

- hasítjuk a tengert reggeltől estelig

 

eget és földet is hasítunk, mint vakond

avagy hal vagy madár, tehát: dúskálunk vízben és

légben, gyümölcsben, porban, furakszunk, mint,

égünk, hogy, megyünk, mert, jutalmunk

 

mi is? almában féreg, búza között a szél,

mert minden visszahull örökké, mert minden

újrakezdődik, és olyan semmi se lesz,

mint ami volt, se jobb, se rosszabb,

 

csak egyre hajtogatja: élni, az más dolog.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://floramagyarblogja.blogspot.hu

minimap