Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Machaut, Guillaume de: Adieu, doux amis

Machaut, Guillaume de portréja

Adieu, doux amis (Francia)

Oncques mon cœur ne sentit

            Si dure douleur,

Comm’ quand je me départis

            De ma douce amour.

Mais ce me rendit vigueur

            Qu’elle vis à vis

Me dit par très grand douceur :

            Adieu, doux amis.

 

De ce mot, quant je l’ouïs,

            La douce saveur

Fut empreinte et fit emmi

            Mon cœur son séjour.

Lors ma dame au cointe atour

            Écrit, ce m’est vis,

De sa belle bouche entour :

            Adieu, doux amis.

 

Si ne quiers autre merci

            De mon doux labeur :

Car j’ai cent joies en mi

            Pour une tristeur.

Quand la souveraine fleur

            Du monde et le prix,

Veut que je porte en s’honneur :

            Adieu, doux amis.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.florilege.free.fr

Szívem, ég veled (Magyar)

Még sosem tört oly veszett

fájdalom reám,

mint midőn szerelmemet

végül elhagyám.

Ámde vigasztalt a lány,

átkarolt, s meleg,

kedves szó kelt ajakán:

szívem, ég veled!

 

Hogy hallám e zengzetet,

édes íze, lám,

szívemnek lakója lett

s most is ott van ám!

Érzem, akkor szép arám

ajka szívemet

ezzel írta meg talán:

szívem, ég veled!

 

Édes kínján más kegyet

szívem nem kivár,

hiszen száz örömre egy

bú borul csupán,

ha ez ékes rózsaszál

messzi föld felett,

kér, hogy érte hordanám:

szívem, ég veled!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap