Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Péret, Benjamin: A holtak és gyermekeik (Les morts e ses enfants Magyar nyelven)

Péret, Benjamin portréja

Les morts e ses enfants (Francia)

a Denise Kahn

Si j’étais quelque chose
non quelqu’un
je dirai aux enfants d’Édouard
fournissez
et s’il ne fournissaient pas
je m’en irais dans la jungle des róis mages
sans bottes et sans caleçon
comme un ermite
et il y aurait sûrement un grand animal
sans dents
avec des plumes et tondu comme un veau
qui viendrait une nuit dévorer mês orreilles
Alors dieu me dirait
tu es un saint parmi les saints
tiens voici une automobile
L’automobile serait sensationnelle
huit roues deux moteurs
et au millieu un bananier
qui masquerait Adam et Ève
faisant

mais ceci fera l’objet d;un autre poème.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://revistamododeusar.blogspot.hu

A holtak és gyermekeik (Magyar)

Denise Kahn-nak

Ha valami volnék
nem valaki
azt mondanám Eduárd gyerekeinek
szállítsatok
és ha nem szállítanának
elmennék a napkeleti királyok vadonába
csizma és gatya nélkül
mint egy remete
és volna ott biztosan egy rusnya állat
fogatlanul
tollasan és megnyírva mint egy borjú
ki egy éjjel aztán lerágná füleimet
Akkor isten hozzám így szólna
szent vagy te a szentek között
nesze itt egy automobil
Az automobil szenzációs lenne
nyolc kerékkel két motorral
és a közepén egy banánfával
ami eltakarná Ádámot és Évát
amint éppen

de ez már egy másik vers tárgya lesz



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaP. J.

minimap