Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Prassinos, Gisèle: Viens

Prassinos, Gisèle portréja

Viens (Francia)

Viens retournons là-bas

Dans les champs

les maisons de feuilles abritent encore nos ombres petites.

Regarde sur ton front la verte gloire n'est pas flétrie

- l'autre ne fut qu'un rêve -

et dans les vergers

les fruits d'alors n'ont pu décider

sans toi

de se changer en arbre.

 

Viens mon Rouge prends tes armes

j'ai mes chardons

et je m'appelle Fleur de cerisier.

 

Le temps n'est rien

il n'y a pas de lits pour nos morts

pas de fin pour nos figures

les corps mentent

les miroirs sont ivres.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://eloge-de-l-arbre.over-blog.com

Gyere (Magyar)

Gyere térjünk vissza oda.

A rétekre

Ahol falevélházak őrzik még kicsiny árnyékainkat.

Nézd: homlokodon a zöld glória nem lett gyalázatos

-a másik nem volt más csupán álom-,

És a kertekben

A gyümölcsök még nem határoztak

Nélküled,

Hogy ágat, fát változtassanak.

 

Gyere Vörösöm fogjad fegyvereidet

Nekem tüskés bogáncsaim vannak

S úgy hívnak: Cseresznyevirág.

 

Az idő semmiség

Nincsen ágy halottainknak

Alakunk nélkül nincs végzet

S a test hazug

A tükrök pedig részegek. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn

minimap