Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Yourcenar, Marguerite: Poème pour une poupée achetée dans un bazar russe

Yourcenar, Marguerite portréja

Poème pour une poupée achetée dans un bazar russe (Francia)

                               Moi

                             Je suis

                          Bleu de roi

                       Et noir de suie.

 

                    Je suis le grand Maure

                    (Rival de Petrouchka).

                   La nuit me sert de troïka;

                J’ai le soleil pour ballon d’or.

 

            Presque aussi vaste que les ténèbres,

             Mais tout aussi fragile qu’un vivant,

 Le moindre souffle émeut mon corps sans vertèbres.

 

        Je suis très résigné, car je suis très savant :

  Ne raillez pas mon teint noir, ni mes lèvres béantes,

Je suis, comme vous, un pantin entre des mains géantes.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Vers egy orosz bazárban vásárolt bábu számára (Magyar)

Én

Vagyok

A cár, vén

Fülem ragyog.

 

Én, én, a nagy Mór!

(Nagyobb, mint Petruska).

Az éjszakám a puska;

A nap az arcomon az orr.

 

Nagy vagyok mint árnyak odalent,

Mégis mint embert ütnek majd agyon,

Elfúj a szél is, szegény gerinc-telent.

 

Rezignált vagyok én, mert bölcs vagyok nagyon:

Bamba vagyok, fekete, de ne nevessetek,

Mint titeket, dróton rángatnak hatalmas kezek.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap