Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Softić, Faiz: Szombat (Subota Magyar nyelven)

Softić, Faiz portréja

Subota (Horvát)

Sve što je najljepše –
Na pijaci.
 
Jabuke branice
U sepadima
Ko zvijezde
u izvorima.
Sir u žutim kacama
Na samarima.
Djeca za začuđenim ovcama
niz put.
Umjesto pjetlova
svitanje javlja
fijukom brezov prut.
 
Subota.
Ko na mravinjaku.
sva pijaca miriše
mojim selom.
S vagom u ruci
kraj kace
kao uvijek
moj otac stoji
gospodske ruke i usta
dok sir probaju gleda.
 
Navečer
uz klanac
konji će mršavi
roptati
i djeca umorna
na samarima drijemati.
Ugasiće se svjetla
i grad će otići
pod jorgane.
Brezovom metlom
čistač će sa pijace
lijeno selo moje pomesti
i noć će umorna
na obrisanu kaldrmu
sjesti.



FeltöltőFehér Illés
KiadóNVO Centar za kulturu –Bihor
Az idézet forrásaDok vode teku.
Könyvoldal (tól–ig)17.
Megjelenés ideje

Szombat (Magyar)

Minden ami szép –
A piacon van.
 
A kosarakba
szedett almák
forrásbeli
csillagok.
A tehernyergek
sárga dézsáiban sajt.
Az úton csodálkozó bárányokkal
gyerekek.
A pikadatot kakasszó
helyett
nyírvesszősuhintás jelzi.
 
Szombat.
Mint a hangyaboly.
A piac szülőfalum
illatát idézi.
Mint mindig
a dézsa mellett
mérleggel a kezében
apám áll
míg a sajtot kóstolgatják
az urak kezét száját mustrálja.

Este
a szurdokban
lesoványodott lovak
hörögnek
a fáradt gyerekek meg
a tehernyeregben szenderegnek.
Eloltják a lámpákat
és takaró alá
rejtőzik a város.
Az utcaseprő vesszőseprűvel
takarítja a piacot lomha falumat
és az éj
fáradtan ül
a feltakarított macskaköves
utcára.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap