Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Stratford, Madeleine oldala, Angol életrajz

Stratford, Madeleine portréja
Stratford, Madeleine
(1989–)
 

Életrajz

Madeleine Stratford is a poet, a literary translator, and an associate professor of Translation at the Université du Québec en Outaouais. Her first poetry book, Des mots dans la neige (Éditions anagrammes, 2009) was awarded the 2009 Orpheus Poetry Prize in France. She has published literary translations in various journals and anthologies, including CalqueAlba Londres, TransLit and carte blanche. Her French translation of Ce qu’il faut dire a des fissures / Lo que hay que decir tiene grietas by Uruguayan poet Tatiana Oroño (Paris, L’Oreille du Loup, 2012) was awarded the 2013 John Glassco Prize for Literary Translation by the Literary Translators’ Association of Canada, and also received a commendation from the jury of the 2012 Nelly Sachs Translation Prize in France. In June 2014, she was selected to participate in the Banff Literary Translation Centre Program for her latest project, a French translation of Voluptés by Marianne Apostolides (La Peuplade, 2015).

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap