Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Báthori Csaba oldala, Magyar bibliográfia

Báthori Csaba portréja
Báthori Csaba
(1956–)
 

Bibliográfia

Művei
 - Holtverseny (versek, Bécs, 1992)
- Világnak világa (válogatott versfordítások, Bécs, 1992)
- Rainer Maria Rilke: Levelek I-V. (műfordítás, 1994-1998)
- Hölderlin a toronyban (műfordítás és esszé, Budapest, 1995)
- Samuel Beckett: Versek (műfordítás, Budapest, 1996)
- Ernst Herbeck: Lenni mert nem lenni (versford.,  1996)
- Egymásodpercesek (kispróza, Budapest, 1995)
- Samuel Beckett: Eleutheria (drámafordítás, Bp., 1997)
- Ted Hughes: Varjú (versfordítás, Budapest, 1998)
- Goethe: Faust I. (műfordítás, Budapest, 1998)
- Jakob Burckhardt: Világtörténelmi  elmélkedések (2001)
- Schwerkraft und Mitte (Balla Zsófia válogatott versei, fordítás németre, Daniel Muth fordítói álnéven, Berlin, 2001)
- Üvegfilm (versek, Budapest, 2003.)
- Attila József: Ein wilder Apfelbaum will ich  werden (504 oldal, J. A. versei és verstöredékei ,  2005, Zürich, Ammann)
- A nyíl és a húr (esszék, Kalligram Pozsony, 2005.)
- Boldog ólom (versek, Kalligram Pozsony, 2006.)
- A lírikus 123 epilógja (Babits-parafrázisok, Napkút, 2006)
- Csendélet kakassal (versek, Napkút kiadó, 2007)
- Bestiarium literaricum (stílusgyakorlatok, 2007, Scolar)
- Haluc Áron dolgozatai (próza, Új Mandátum kiadó, 2007)  
- Játék sötéttel I–II. (esszék, 2007) 
- Csapások és csodák (Jacques Receveurrel), 2008, Bp
- Római suttogás (próza, 2008)
- Egy kutya naplója (próza, 2009)
- Jel a semmiről (versek, 2009)
- A hangsúly keresése (esszék, 2010)
- Sétagyakorlatok (próza, 2010)
- William Shakespeare: Szeget szeggel - Szentivánéji álom  (két drámafordítás, 2010)
- Friedrich Hölderlin: Empedoklész halála (drámafordítások, 2011)
- Hódolat és hódítás (a trubadúrköltészet remekei, 2011, Budapest)
- Kétszáz nyers vers (Nyugat-európai költészet), 2012
- Ellenmérgek (esszék), Napkút, 2012
- Elemi szonettek (versek, 2013)
- Rainer Maria Rilke: Levelek 1894-1926 (négy kötet)
- 2014, Budapest (műfordítás)
- Egyszer a földön (esszék, 2015)
- Robert Walser: Kert a világ (versek, 2015)
- Attila József: Reinen Herzens (József Attila versei németül, Münster, 2015)
- Minden repül. Válogatott és új versek, 1986-2016 (Budapest, 2016)

Forrás: http://szepiroktarsasaga.hu/tagok/bathori_csaba.199.html?pageid=973

(Az oldal szerkesztője: Répás Norbert)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap