Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Örkény István: Der Sinn des Lebens (Az élet értelme Német nyelven)

Örkény István portréja

Az élet értelme (Magyar)

Ha sok cseresznyepaprikát madzagra fűzünk, abból lesz a paprikakoszorú.

Ha viszont nem fűzzük fel őket, nem lesz belőlük koszorú. Pedig a paprika ugyanannyi, éppoly piros, éppoly erős. De mégse koszorú.

Csak a madzag tenné? Nem a madzag teszi. Az a madzag, mint tudjuk, mellékes, harmadrangú valami.

Hát akkor mi?

Aki ezen elgondolkozik, s ügyel rá, hogy gondolatai ne kalandozzanak összevissza, hanem helyes irányban haladjanak, nagy igazságoknak jöhet a nyomára.



FeltöltőKárpáti Göttler László Antal
Az idézet forrásaOSZK MEK

Der Sinn des Lebens (Német)

Wenn man viele Kirschpaprikas auf eine Schnur aufreiht, wird das ein Paprikakranz.

Wenn sie aber nicht aufgereiht werden, wird aus ihren kein Kranz. Obwohl ebenso viele Paprikas, ebenso rot, ebenso scharf. Aber trotzdem kein Kranz.

Würde nun alles nur an die Schnur liegen? Nein, nicht an die Schnur. Diejenige Schnur ist, wie bekannt, nebensächlich, ein Ding dritten Ranges.

Also dann was?

Diejenigen, die sich darüber Gedanken machen, und achten darauf, daß ihre Gedanken nicht abschweifen, sondern in der richtigen Bahn bleiben – können die Spuren großer Wahrheiten antreffen.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásasaját

minimap