Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Acsai Roland: Ljubavna pesma (Szerelmes vers Szerb nyelven)

Acsai Roland portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Szerelmes vers (Magyar)

Tegnap nem esett. Ma már esik.
Tegnap még csak készülődtek
A felhők, hogy hozzánk hasonlóan
 
Megmásszák a tövises, télvégi domboldalt,
Aztán beléjük akadtak a tüskék,
Mint tegnap az én ujjamba,
 
Meg a kabátomba, és felszakították őket.
Az eső és a felhők nem szimbólumok,
Vagy allegóriák, csak tények, mint
 
A domboldal, a tüskék, vagy mi ketten,
És nem példáznak semmit az
Idő múlásán és önmagukon kívül,
 
Vagy, mint a mi esetünkben, az összetartozás
Láthatatlan szálain kívül, amik úgy kötnek
Össze veled, ahogy az esőcseppek
Sűrű öltései az eget a földdel.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://acsairoland.hu

Ljubavna pesma (Szerb)

Juče nije padala. Danas već pada.
Juče oblaci tek su se
Spremali da isto kao mi
 
Koncem zime savladaju trnovitu padinu,
Ali bodlje su se u njih zakačile
Kao juče u moj prst,
 
I u kaput i pocepali su ih.
Kiša i oblaci nisu simboli,
Ili alegorije, samo su činjenice kao
 
Padina, bodlja ili nas dva
I osim sebe i prolaska vremena
Ni na što ne ukazuju,
 
Ili, u našem slučaju, na nevidljive niti
Uzajamne pripadnosti, koje me s tobom
Tako spajaju, kao gusti prodevci
Kapi kiše nebo i zemlju.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp: feherilles.blogspot.com

minimap