Hírek

Ady Endre oldala

Ady Endre portréja
Ady Endre
(1877–1919)

Művek

A "Dies irae" (Orosz)
A fekete zongora (Angol, Lengyel, Portugál)
A föl-földobott kő (Olasz, Portugál)
A halál lovai (Francia, Norvég)
A Halottak (Román)
A kísérő házak (Orosz)
A kürtösök szava (Angol)
A mi gyermekünk (Angol)
A nincsen himnusza (Olasz)
A Sion-hegy alatt (Angol)
A te melegséged (Német, Olasz)
A Tisza-parton (Német, Román)
»Ádám, hol vagy?« (Angol)
Add nekem a szemeidet (Német)
A Hortobágy poétája (Cseh, Német, Angol, Holland, Portugál)
Álmom: az Isten (Angol)
A magyar messiások (Angol, Portugál)
A magyar Ugaron (Angol, Lengyel, Portugál)
Az ágyam hívogat (Angol)
Az egyetlenek sorsa (Orosz)
Az én magyarságom (Angol)
Az isten balján (Angol)
Az ős Kaján (Portugál)
Az őszi lárma (Angol)
Az Úr érkezése (Angol, Olasz)
Az utolsó mosoly (Olasz)
Az eltévedt lovas (Angol, Francia, Norvég)
Az én menyasszonyom (Német, Román)
Az Értől az Oceánig (Német)
Az Illés szekerén (Angol)
Beteg szívemet hallgatod (Német)
Bolond, halálos éj (Orosz)
Csokonai Vitéz Mihály (Angol)
De ha mégis (Német)
Egy harci Jézus-Mária (Angol)
Egy régi Kálvin-templomban (Angol)
Egyedül a tengerrel (Angol, Olasz, Portugál)
Elbocsátó, szép üzenet (Német, Angol)
Élni, míg élünk ... (Német)
Ember az embertelenségben (Német)
Emlékezés egy nyár-éjszakára (Angol, Portugál)
Félig csókolt csók (Olasz)
Fölszállott a páva… (Angol)
Góg és Magóg fia vagyok én (Cseh, Német, Angol, Portugál)
Három őszi könnycsepp (Angol)
Héja-nász az avaron (Német, Angol, Francia, Olasz, Portugál)
Hozsánna bízó síróknak (Orosz)
Ifjú szivekben élek (Norvég)
Imádság a csalásért (Orosz)
Imádság háború után (Angol, Román)
Itthon az urfi (Orosz)
Jó Csönd-herceg előtt (Angol)
Karácsony (Harang csendül) (Olasz)
Ki várni tud (Orosz)
Kis, karácsonyi ének (Olasz)
Kocsi-út az éjszakában (Orosz)
Krisztus-kereszt az erdőn (Angol)
Lakodalmi köszöntő távolból
Léda ajkai között (Angol)
Lelkek a pányván (Francia)
Magyar fa sorsa (Angol)
Magyar jakobinus dala (Angol)
Májusi zápor után (Norvég)
Mert engem szeretsz (Angol)
Mért is tettem? (Angol)
Néhai Vajda János (Angol)
Nem adom vissza (Olasz)
Nem mehetek hozzád (Angol)
Nézz, Drágám, kincseimre (Angol)
Őrizem a szemed (Német, Angol, Olasz, Holland, Portugál, Orosz)
Őszi éjszakán (Olasz)
Páris, az én Bakonyom (Német)
Párizsban járt az ősz (Cseh, Német, Angol, Francia, Olasz, Norvég, Portugál, Román)
Sem utódja, sem boldog őse (Cseh, Német, Angol, Olasz, Lengyel, Portugál)
Sírás az Élet-fa alatt (Norvég)
Sírni, sírni, sírni (Eszperantó, Portugál)
Szent Margit legendája (Angol)
Szeress engem, Istenem (Angol)
Szeretném, ha szeretnének (Német, Angol)
Szívek messze egymástól (Angol)
Üdvözlet a győzőnek (Norvég)
Uram, ostorozz meg (Angol)
Vad szirttetőn állunk (Olasz)
Vallomás
Vén diák üdvözlete (Angol)
Irodalom ::
Fordítás ::