Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Ady Endre: Né pago avo, né discendente (Sem utódja, sem boldog őse Olasz nyelven)

Ady Endre portréja

Sem utódja, sem boldog őse (Magyar)

Sem utódja, sem boldog őse,
Sem rokona, sem ismerőse
Nem vagyok senkinek,
Nem vagyok senkinek.

Vagyok, mint minden ember: fenség,
Észak-fok, titok, idegenség,
Lidérces, messze fény,
Lidérces, messze fény.

De, jaj, nem tudok így maradni,
Szeretném magam megmutatni,
Hogy látva lássanak,
Hogy látva lássanak.

Ezért minden: önkínzás, ének:
Szeretném, hogyha szeretnének
S lennék valakié,
Lennék valakié. 



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Né pago avo, né discendente (Olasz)

Né pago avo, né discendente,
Né parente, né conoscente
Io sono di nessuno,
Io  sono di nessuno.
 
Sono come ogni uomo: altezza,
Polo nord, mistero, stranezza,
Una fatua, lontana luce,
Una fatua, lontana luce.
 
Ahimè, non posso così restare,
Me stesso vorrei presentare,
Che vedendomi mi vedessero,
Che vedendomi mi vedessero.
 
Perciò è tutto; tormento, canto:
Vorrei che m’amassero  tanto
E che a qualcuno appartenessi,
Che a qualcuno appartenessi.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap