Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Ady Endre: Aș dori să fiu iubit (Szeretném, ha szeretnének Román nyelven)

Ady Endre portréja

Szeretném, ha szeretnének (Magyar)

Sem utódja, sem boldog őse,
Sem rokona, sem ismerőse
Nem vagyok senkinek,
Nem vagyok senkinek.

Vagyok, mint minden ember: fenség,
Észak-fok, titok, idegenség,
Lidérces, messze fény,
Lidérces, messze fény.

De, jaj, nem tudok így maradni,
Szeretném magam megmutatni,
Hogy látva lássanak,
Hogy látva lássanak.

Ezért minden: önkinzás, ének:
Szeretném, hogyha szeretnének
S lennék valakié,
Lennék valakié.

1909



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Aș dori să fiu iubit (Román)

Nici urmaș, nici străbunic,
Nici rudă, nici bun amic
Nu sunt cu nimeni,
Nu sunt cu nimeni.

Sunt ca tot omul: măreție,
Îngheț, taină, pribegie,
Lumină fantomă,
Lumină fantomă.

Oh, dar, nu pot rămâne asa,
Aș dori a mă înfățișa,
Să mă vadă privind
Să mă vadă privind.

De asta-i: tortură, poem:
Aș dori să fiu un boem,
I-aș fi cuiva,
I-aș fi cuiva.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

Kapcsolódó videók


minimap