Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Bátai Tibor: Reklo bi se (Mondhatni Szerb nyelven)

Bátai Tibor portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Mondhatni (Magyar)

Merő áttétel és hasonlat. Csupa
majdnem. Úgyszólván átéled: jóformán 
azonosulsz a szituációval.
Mégis, mintha túlértékelnéd magad.
Szinte szétvet az igyekezet s persze 
a becsvágy, amelytől hajtva újra meg
újra nekilátsz körülírni, amit 
sehogy sem tudsz pontosan megnevezni.
Maradnak a majdnemek, úgyszólvánok,
jóformánok, minthák és szinték. Azért
legalább az áttételek számát jó
volna minél kisebbre szorítani.
Ha nem csupán hajszál híján sikerül,
mondhatni, akár védjegyed lehetne.
Többé-kevésbé be is érnéd ezzel.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://www.7torony.hu/content.php?c=69450

Reklo bi se (Szerb)

Čista transmisija je i poredba. Sve samo
maltene. Tako rekuć preživiš: Skoro se
poistovećuješ sa situacijom.
Ipak, kao da se precenjuješ.
Težnja te gotovo raspršti i naravno
ambicija, te gone te da opet i
opet ispočetka pokušaš opisati to
što nikako ne uspevaš tačno imenovati.
Ostaju maltene, tako rekuć,
skoro, kao da i na izgled. Ipak
bar broj transmisija bi bilo
poželjno na manji broj svesti.
Ako ti ne samo za dlaku uspe,
reklo bi se, i tvoj zaštitni znak bi mogla biti.
Manje-više sa toliko bi i bio zadovoljan.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap