Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Báthori Csaba: Sirató I.

Báthori Csaba portréja

Sirató I. (Magyar)

Esterházy Péter halálára

Egészen elmentél, egészen itt maradtál.
Nem hiányzik itt, csak a szabad ember.
Madár és lélek mind alacsonyan száll,
szűkebb utakon nem kíséri angyal.

Hiába a szív, hangtalan a mámor.
Hány mérget szívtam már a hallgatásból!
Jaj, a magasság mindig idegenség,
nélküled véges-üresek az esték.

Magunk fogyunk el, noha ő hiányzik,
mert aki eltűnt, másképpen világít –
hirtelen terem mindenütt hazája.

Aki itt lenn dalolt, az úgy marad fenn:
örökre feltűnik a végtelenben
hogy élő s halott egyszerre megtalálja.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóNoran Libro, Budapest
Az idézet forrásaA megrendülés segédigéi, EP 1950 - 2016
Könyvoldal (tól–ig)17-17
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap