Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bak Rita: In the garden (A kertben Angol nyelven)

Bak  Rita portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

A kertben (Magyar)

A kertben 
derékszögben törtek meg 
a fénynyalábok. 
Vártam, mikor térnek be hozzám; 
csúsznak le a szakadt tapétán. 
Napokig nem jöttek. 
Kutyám gombszemekkel 
nézett rám a szemközti fotelből, 
csuklott egyet, mintha biztatna, 
tarts ki, jönnek majd. 
Még az ablakokat is megpucoltam. 
Hátha könnyebben bejutnak. 
A haszontalan várakozásban 
elbóbiskoltam. 
Bejött anyám a konyhából. 
Fogd meg a karfát – mondta 
Apád ma délelőtt 
meghalt. 



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://dokk.hu

In the garden (Angol)

The sheafs of light
broke at right-angles
in the garden
I waited for them to come in;
to slide down on the torn wallpaper.
For days they did not come.
My dog, wide-eyed, looked at me
from the armchair opposite,
made a noise as if to encourage me:
be patient, they will come.
I even cleaned the window.
Perhaps they'll get in more easily.
Then I dozed off
with all the useless waiting.
My mother came in from the kitchen.
Grab the chair, she said,
your father
died this morning.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaLeslie A. Kery

minimap