Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bella István: When the world ended (A világ végén Angol nyelven)

Bella István portréja

A világ végén (Magyar)

A világ végén végül is ketten maradtak:
az árva, árva ember
meg az árva, árva, árva
emberiség.
 
És elindult
fönnhangon kiáltozván
az ember az emberiségben:
 „Hol vagy barátom, hova lettél?”
 
És elindult
fönnhangon kiáltozván
az emberiség is az emberben:
 „Hol vagy barátom, hova lettél?”
 
És így
tekergőztek egymás
üregeiben, járataiban,
barlangjaiban
a világ végezetéig.
Mert az ember
nem tudott emberiségül,
és az emberiség
nem tudott emberül.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://www.hotdog.hu

When the world ended (Angol)

When the world ended two were left:
Twice-orphaned man
and thrice-orphaned
humanity.
 
And man
within humanity
started calling out:
"Where are you friend, where did you get to?
 
And humanity
within man
started to call out also:
"Where are you friend, where did you get to?
 
And so
they wriggled around
in each other's chambers, passages
and caverns
until the end of the world came.
Because man
could not speak the language of humans,
and humanity
could not speak the language of man.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaL. A. K.

minimap