Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Benő Attila: (solstice) ((napforduló) Angol nyelven)

Benő Attila portréja

(napforduló) (Magyar)

Összeérnek a fények és a tények.
A mennyezetről lecsapódik az árnyék.
És széthull szótagjaira az ének.
Mintha lépteim visszhangja nélkül járnék.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaBenő Attila

(solstice) (Angol)

The lights and the facts are joining.
The shadow just falls off the ceiling.
And the song splits up into syllables.
As if I walked with steps echoless.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaN. U. K.

minimap