Cím nélkül (Magyar)
Eljöttél.
Foghattam a kezed, meleg és biztató tenyered hagyta, hogy belesimuljak, elfogadva magunkat.
Hallgathattalak, meleg és biztató hangod körülölelt, védve idegen és hideg hangok dermesztő zajától.
Nézhettelek, meleg és biztató pillantásod a végtelent álmodta, így térből és időből kilépve lelkeink kettős-spirálja építhette önmagát.
Elmentél.
Tapogatok süketen és vakon. Fáj, ahogy lélekspirál testet öltve széthasadt.
Feltöltő | Bandi András |
Az idézet forrása | http://alak-art.hu/alak-art-vers/cim-nelkuel-0 |
|
Fără titlu (Román)
Ai venit.
Puteam să-ţi prind mâna, palma-ţi caldă, mângâietoare m-a lăsat, să mă alipesc, acceptându-ne.
Puteam să te ascult, vocea-ţi caldă, încurajatoare m-a imbrăţişat, ocrotindu-mă de zgomotul străin, rece, amorţit al sunetelor.
Puteam să te privesc, privirea-ţi caldă, încurajatoare visa spre infinit, astfel ieşit din spaţiu şi timp dublul spiral al sufletelor noastre putea să se edifice.
Ai plecat.
Pipăi în juru-mi surd şi mut. Mă doare, atunci când spiralul-suflet întruchipându-se se crapă.
|