Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Choli Daróczi, József: Al posto dell'Ars poetica (Ars poetica helyett Olasz nyelven)

Choli Daróczi, József portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Ars poetica helyett (Magyar)

Koponyát szorító vaspánt,
sötétség glóriája,
letéplek fejemről!
S ha bőröm ragaszkodik hozzád,
lenyúzom,
a vályoggödör sarkába dobom.
Szemem csak új sugarakban fürdik.
Csontom visszaver minden
színtelen színt.
Tenyeremen a Nap parazsa ég.
Árnyainkra visító átkot mondok,
és kést fenek
megmaradt nyomorunkra.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://ezredveg.vasaros.com

Al posto dell'Ars poetica (Olasz)

Cranio avvinghiante bandella,
gloria dell’oscurità,
ti strappo dalla mia testa!
Se la mia pelle s’ostina a trattenerla,
la spellerò,
la getterò nella fossa di fango.
I miei occhi si bagnano solo nei raggi nuovi.
Le mie ossa riflettono ogni
colore smorto.
Sul palmo mi brucia la brace del Sole.
Strillando maledico le nostre orme,
affilo il coltello
sulla nostra miseria rimanente.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap