Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Földes Sándor: Neka nema uspomena (Ne legyen emlék Szerb nyelven)

Földes Sándor portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Ne legyen emlék (Magyar)

Ne legyen emlék abban, aki ölel

ne legyen múltja, száma, öregapja

abban, aki ölel, csak élet legyen

ki örömre vár, egész világot adjon –

 

ne mondjon szavakat, minden szó csalás

ne nézzen formát, a forma: hitetlenség

úgy nőjön csókja a csókos anyagban

akár a kezdő perc a végtelenben –

 

és tudja, most vele sokan ölelnek

s tudja, vele egyszer majd sokan győznek

e ritmusban nőjön, lobogjon kéje

s rántsa magával párját parttalan –

 

ne füleljen a parti ugatókra

ki szeret, vétke nincs – csak igazsága

nagyon szeressen, aki szeret

hogy teljes igazság legyen az újhódásban.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

Neka nema uspomena (Szerb)

Neka nema uspomena onaj ko grli,

broj, prošlost, pretke nek ne poseduje,

onaj ko grli neka samo živi,

radost ko čeka, nek svet daruje –

 

neka samo ćuti, svaka reč je laž,

nek ne gleda forme, forma je: nevernost,

nek mu raste ljubav u ljubljenoj masi

poput prvog trena u beskonačnosti –

 

i neka zna, sada se s njim mnogi grle,

nek zna, s njim će mnogi pobediti,

nek mu u tom ritmu raste naslada,

nek sa sobom povuče svog saputnika –

 

nek ne sluša lajavce sa obale,

ko voli nema greha – samo pravdu,

ko voli neka mnogo voli

da punu pravdu nađe u obnavljanju.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap