Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fabó Kinga: Duoncirkloj (Félkörök Eszperantó nyelven)

Fabó Kinga portréja

Félkörök (Magyar)

       1.

Beszögezik arcunk.
Szívünk helyét belepi a csönd.
Lehullik a falra festett ének.
...

        2.

Arcomat felásta bánat.
Karomban vékonyul a vér.
A tejnek íze megzöldül a számban.

        3.

Fázik a föld:
lehulltak róla foltjai.
Falán embercsomó didereg.



FeltöltőWacha Balázs.n.s. Blazio Vaha
Az idézet forrásaForrás, 17. évf.. 7. szám
Könyvoldal (tól–ig)39. (66-67)
Megjelenés ideje

Duoncirkloj (Eszperantó)

             1.


Tabulatas la vizaĝ'
la korlokon kovras silento.
Falas la surmura mi-kanto.

              2.


 Mian vizaĝon plugas tristo.
En mia brak' stretiĝas sang'...
kaj lakta gust' en mia buŝ' verdiĝas.
     

              3.

Frosto-sentas la ter'.
falis de ĝi la makular'
Malhejtas por homop' la frida muro.



FeltöltőWacha Balázs.n.s. Blazio Vaha
Az idézet forrásafacebook wacha balázs

minimap