Pentimento (Magyar)
Én ott éltem, hol hangos szerelmespárok csöndesen elhagyták egymást s én a sírás éjjelén ott esküdtem haragot, hol az élet szeretete az ajkamhoz ért.
Én ott éltem, hol a senki hős volt s csak a hazugság sarkantyúzta a bolygót és a csillogó szemek roppant magányát a város mélyén, szétmálló falakra írták.
Én ott éltem, hol a végtelen porszemmé aljasult s a némaságban névtelen kőarcok mozdulatlan tűrték, hogy szép szívemet makacsul dobozba zárjam.
Én veled éltem, gyönyörű kedves, semmiért, mohón, igazgyöngye a földnek. Én veled éltem, mint hazug, mint bátor, mint lelkekre feszített öngyilkos mámor.
Álom a valóság, koldus az idő. A napról álmodom - ragyogjon s közben zuhogjon az eső! Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Magneoton |
Az idézet forrása | A.D. Studio – A Nap Szerelmese, 8573-84611-2 |
Megjelenés ideje | 2000 |
|
|
Pentimento (Szlovák)
Žil som tam, kde hluční zaľúbenci tichučko vzájomne opúšťali sa a počas noci plaču zlosti prisahal som tam, kde ľúbosť života k mojim perám dotkla sa.
Žil som tam, kde niktoš hrdinom bol a len klam bodal ostrohami planétu a ohromnú osamelosť jagavých očí v hlbočine mesta na zvetrané steny písali.
Žil som tam, kde nekonečno do prachového zrnka hnusilo sa a v nemote bezmenné skalnaté tváre nehybne trpeli, aby som krásne srdce svoje tvrdošijne do škatule zavrel.
Žil som s tebou, dušička čarokrásna, za nič, chtivo, pravá perla zeme. Žil som s tebou ako luhár, ako odvážlivec, ako na duše napnuté samovražedné opojenie.
Skutočnosť snom, čas žobrákom. O slnku snívam – nech sa ligoce a medzitým nech leje ako z kanvy!
|