Itt (Magyar)
Itt szép nem beszélni semmiről, csak hallgatni mind a csendet. Legalább szívünk ölelése. Szárnyalásunk messzi végtelenbe. Zongorafutamok legalább. Egy chanson, szomorú. Érintés a szélben. … s csendben, ketten itt… Feltöltő | Bandi András |
Az idézet forrása | http://hetedhethatar.hu/hethatar/?p=44074 |
|
Qui (Olasz)
Qui
è bello
non parlare
di niente, ascoltare
soltanto il gran silenzio.
Almeno l’abbraccio dei cuori.
Nostro alleggiare nel infinito lontano.
Almeno i passaggi sul pianoforte.
Una canzone tristissima.
Un tocco nel vento.
… e nel silenzio,
noi due
qui…
|