Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Jász Attila: (treptaj belutaka)* ((kövek rezgése)* Szerb nyelven)

Jász Attila portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

(kövek rezgése)* (Magyar)

A szív vak sugárzása hiányzik. Ahogy ő írt.
Testvére volt minden kőnek. Meteoritnak
és aszteroidának. A kihűlt fény, a csillagok
szerelmese. A sok földi nehézség miatt
bánatában inkább visszaköltözött. Oda.
Ahonnan jött. Mielőtt testet öltött. Lejárt
a szolgálata. Nyolcvanhárom évig bírta,
talán a műholdak és kisbolygók közt ő
is hazát talált. Marad egy félig telt pohár,
kövek folytonos, halk rezgése, fohász.
 
* Csokits Jánosnak



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaBelső angyal – készülő kötet

(treptaj belutaka)* (Szerb)

Nedostaje slepo blistanje srca. Kako je on pisao.
Brat je bio svakom belutku. Meteoritu i
asteroidu. Zaljubljenik je u ohladnelu svetlost,
u zvezde. Zbog mnoštva ovozemaljskih
poteškoća u svojoj tuzi preselio se. Tamo.
Odakle je došao. Pre otelovljenja. Mandat
mu je istekao. Osamdeset tri godine se držao,
možda među umetnim satelitima i planetama
i on je dom našao. Ostaje poluprazna čaša,
neprekidan tih treptaj belutaka, molitva.
 
*Janošu Čokiču (pesnik, 1928 – 2011)



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap