Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jász Attila: U omotaču svetla (Fényburokban Szerb nyelven)

Jász Attila portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Fényburokban (Magyar)

A gesztenye megrepedt héjába bújok, onnan hívlak, integetek.
Gyere utánam. Éljünk együtt mától kezdve. Átlagos életet.
Guruljunk harmatos fűben, ha valaki véletlenül belénk rúg.
Óvjuk két gyerekünket. A kutya bármikor bejöhet a lakásba.
A macskák nem, de őket is szeretjük. Nem sietünk sehova,
a fénylő, barna bőrűek vagyunk, ketten együtt. Ugyanúgy
szeress, mint gesztenye a tüskés héját. Legalább. Különben
csak könnyek fagynak rá a faágakra ősszel. Mintha a költők
csak ilyeneket tudnának írni, és csupán költőket olvasnának
szívesen a feldíszített karácsonyfa alatt éjszaka. Egyedül.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaBelső angyal – készülő kötet

U omotaču svetla (Szerb)

U napuklu ljusku kestena se uvlačim, od tamo te zovem, mašem.
Pođi za mnom. Od danas neka zajedno živimo. Prosečnim životom.
U rosnoj travi se valjaljmo ako nas neko slučajno nogom udari.
Čuvajmo naša deca. U stan pas bilo kad može ući.
Mačke ne ali i njih volimo. Nigde nam se ne žuri,
nas dvoje zajedno sjajnokožci smo. Voli me tako
kao što kesten svoju bodljikavu ljusku. Makar. Inače
ujesen na grane samo suze se smrznu. Kao da pesnici
samo takve stvari mogu pisati i ispod okićene jelke
rado ništa drugo samo pesme čitati. U samoći.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap