Kávé, tea, olvasgatás (Magyar)
Kávé, tea, olvasgatás, de közben néhány mondat úgy telibe talál, hogy fel se tudok állni, fekszem itt csendben és hallgatom, ahogy a szív bugyborékol, vérzik a mondatoktól, talán csak ki kell várni, nyelje el valamelyik kamra, ahol a többi is összegyűlik használat után, bár vannak mondatok, melyek akár halálos sebet is tudnak okozni, ha épp szívtájékon találnak el. |
Coffee, tea, a little reading (Angol)
Coffee, tea, a little reading, but in-between
a few sentences so hit the mark,
that I cannot even stand, I lie here
quietly listening to how the heart
bubbles and bleeds from them,
perhaps one just ought to wait for
one of the chambers, where the rest also
collects after use, to reabsorb,
though there are sentences which
can cause mortal injury even,
were they to hit near the heart.
|