Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Juhász Gyula: Anna pe veci (Anna örök Román nyelven)

Juhász Gyula portréja

Anna örök (Magyar)

Az évek jöttek, mentek, elmaradtál
Emlékeimből lassan, elfakult
Arcképed a szívemben, elmosódott
A vállaidnak íve, elsuhant
A hangod és én nem mentem utánad
Az élet egyre mélyebb erdejében.
Ma már nyugodtan ejtem a neved ki,
Ma már nem reszketek tekintetedre,
Ma már tudom, hogy egy voltál a sokból,
Hogy ifjúság bolondság, ó de mégis
Ne hidd szívem, hogy ez hiába volt
És hogy egészen elmúlt, ó ne hidd!
Mert benne élsz te minden félrecsúszott
Nyakkendőmben és elvétett szavamban
És minden eltévesztett köszönésben
És minden összetépett levelemben
És egész elhibázott életemben
Élsz és uralkodol örökkön, Amen



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Anna pe veci (Román)

Au venit anii, au trecut, încet
Mi-ai lipsit din amintiri, faţa
Ţi s-a şters din inima mea,arcul
Umerilor tăi s-a spălăcit, glasu-ţi
A zburat pe nesimţit, şi eu n-am mers  
După tine, în pădurea adâncă a vieţii.
Azi deja pronunţ liniştit numele tău,
Azi nu tremur simţind privirea ta,
Azi deja ştiu c-ai fost una dintre toate,
Căci tinereţea e o nebunie, dar totuşi
Să nu crezi inima mea, c-a fost degeaba.
Şi c-a tercut fără urme, să nu crezi!
Fiindcă tu eşti în fiecare cravata-mi
Alunecată şi fiecre cuvânt greşit,
Şi în fiecare salutare stricată,
Şi în fiecare scrisoare sfâşiată,
Şi în toată viaţa mea ratată
Trăieşti şi stăpâneşti pe veci, Amin.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

Kapcsolódó videók


minimap