Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kányádi Sándor: Dorinţă (Kívánság Román nyelven)

Kányádi Sándor portréja

Vissza a fordító lapjára

Kívánság (Magyar)

Egy másik asszonnyal, aki nincs
(és minden asszonyban ott van),
aki nem te vagy, aki nincs,
aki egy mosolyodban,
mozdulatodban, benned is
olykor villanni látszik:
akit nem én, egy másik
férfi ismerhet benned, és
aki másoknak szenvedés, –
azzal a másik asszonnyal,
azzal ismertess meg, –
akkor elhiszem: úgy szeretsz,
ahogy még nem szeretek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://verspatika.wordpress.com

Dorinţă (Román)

Cu o altă femeie, care nu e
(şi este-n fiecare femeie),
care tu nu eşti, care nu e,
care-n  zâmbetul  tău,
gestul  tău, în tine însuşi
câteodată pare strălucii:
pe care nu eu, un alt
bărbat poate cunoaşte-n tine, şi
care pentru alţii e o suferinţă, -
cu femeia  aceea,
cu ea să-mi faci cunoştinţă,-
atuncia am să cred:mă iubeşti asa,
cum eu încă nu ştiu iubi.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap