Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Karádi Kázmér: Reverie (Elrévedés Angol nyelven)

Karádi  Kázmér portréja

Elrévedés (Magyar)

Megdermedt előttem az idő,
Az ősz a télbe fagyott,
S a tavasz a nyárba olvadt,
Elvesztem a végtelenben ringatózó
Óceán smaragdzöld szemében.
S idekinn, az erkélyen, bámultam
A betonrengeteget ölelő ég
Szikrázó simogatását.
A hangok a csöndbe vesztek,
S a messzeségben hánykolódott
A feszült holnap.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásahttp://hetedhethatar.hu/hethatar/

Reverie (Angol)

Time petrified before me,
Autumn froze into winter,
and spring melted into summer,
I was lost in the emerald-green eyes
Of the dandling ocean infinitely far away.
But out here, on the balcony, I gazed
At the concrete-wilderness-embracing sky's
Petting as it sparkled.
Noises were lost in silence,
And a tense tomorrow
Was tossing about in the distance.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap