Az év szerzője: Sebestyén Péter, akinek a verseiből a legtöbb fordítás készült!
Az év szerzője Sebestyén Péter! Gratulálunk a fordítóknak is!
Hírek

Kormos István: Három napja

Kormos István portréja

Három napja (Magyar)

Három napja szivemen
hintázik a szerelem,
hintázik a szerelem
három napja szivemen.

Hintán piros szoknya ül,
piros szoknya elrepül,
fehér pendely penderül,
fehér pendely elrepül.

Száll a hinta, föl-le száll,
meztelen lány rúgkapál,
keze, lába, haja száll,
nevem után kiabál.

Három napja szivemen
hintázik a szerelem,
hintázik a szerelem
három napja szivemen.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://koltogeto.blog.hu/tags

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Horvát
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Lengyel
Portugál
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás: