Kimondhatatlanul (Magyar)
csend, mi belefért e hangos szóba, alkalmilag, alkatilag volt más, zajban fészkelt fluktuált morféma, miben jeles ideál a bitorló névmás,
halkan érzed, nem hiába csendben, faggató érint, majd tovaszáll, begerjedt itató meredten miattad lapozgat a lap alján,
vigyáztál, mint vigyázzban állott tál, s keringő vázolt belteret, darabos, cikázó talpnyomást hagytál tüdőmben, mi maga volt az ékezet,
pontosan üss, tökös, ha elég e vessző, vonalas szinted a vízparázs, kárba veszett, mutatványt körző, írott mankód lett a kezdeti megszólalás Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Athenaeum Kiadó Kft. |
Az idézet forrása | Túlzások, ISBN978-963-293-434-1 |
Könyvoldal (tól–ig) | 05-05 |
Megjelenés ideje | 2015 |
|
|
Indicibilmente (Olasz)
il silenzio, ch’è entrato in questa parola forte,
era diverso, occasionalmente, costituzionalmente,
morfema altalenante annidato nel rumore,
in cui è un insigne ideale l’aggettivo usurpatore,
lo senti sottovoce, non per niente è in silenzio,
inquisitivo ti tocca, dopodiché vola via,
eccitato abbeveratoio attonito scartabella
in fondo alla pagina illustre, per causa tua,
stavi accorto, come una ciotola sull’attenti,
circolante abbozza lo spazio interno,
sul mio polmone hai lasciato una zigzagante,
rozza impronta di piede, era l’accento stesso,
colpisci preciso, tosto, se basta questa virgola,
il tuo livello lineare la brace d’acqua,
andata persa, la battuta iniziale è diventata
l’attrazione roteante, stampella scritta
|