Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Ladányi Mihály: My every word (Minden szavam Angol nyelven)

Ladányi Mihály portréja

Minden szavam (Magyar)

Minden szavam úgy jön a napvilágra,

hogy nem te fürösztöd szádban legelőször -

Csúnya, kopaszodó, furcsa kis állat

vagyok, de fényes kerekek forognak

fejemben, s szívem hegesztőpisztolyától

összeforrna a széthulló világ.

Eszpresszókban és kávéházak alján

papírt teszek néha magam elé, de

édes nyálad hiányzik ceruzámról.

S mint paraszt, ki nem ehet kenyeréből,

úgy szórom el szerelmes szavamat

ebben az asszonyt-burjánzó pusztaságban.

 

(1969)



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://urszu2.blogspot.com

My every word (Angol)

My every word comes, meets the light of day,

so you're not first to bathe it in your mouth -

I'm plain and balding, an eccentric beastie,

but shining wheels are turning in my head,

and the disintegrating world would fuse

from the welding torch flame within my heart.

Whilst in cafes and depths of coffeehouses

I sometimes put paper down before me,

but your sweet saliva is missing from my pencil.

And like a peasant not free to eat his bread,

I keep scattering loving words of mine

in this wench-proliferating barren wilderness.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap