Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pénzes Tímea: A pap

Pénzes Tímea portréja

A pap (Magyar)

A pap öt hosszú mondatot is összefon, magyarul kezdi és szlovákul fejezi be, vagy fordítva, mondat közben elfelejti, miről beszél, olyankor csak morog érthetetlenül, néha a hangja teljesen elhalkul, aztán hirtelen beleordít a mikrofonba. Egyszer szentül eldöntöttem, hogy most figyelni fogok, de sehogy sem sikerült, mindig elveszítettem a fonalat. Kijössz, és nem tudtál meg semmit, de abszolúte semmit.

És jól elhúzza a miséket. Néha úgy riadok fel, amikor belekiált a mikrofonba, mert közben azért elszungyít az ember. Aztán a templom előtt egymást kérdezgetjük, mikor lesz a következő mise, mert senki sem értette, még az első sorban ülők sem. Összeegyeztetjük az időpontokat, aztán eldöntjük, mikor jöjjünk. Aztán vagy ott van a pap, vagy nincs.

Amíg betegeskedett, új papot jelöltek ki a helyébe. A falu örült, mert mindent értett, és jókor járt misére. Amikor a mi papunk visszajött, mérgesen ordítozott a mikrofonba, hogy aki beteg, azt már el kell temetni? Az emberek szedelőzködni kezdtek, nem voltak a kiabálására kíváncsiak. Aztán visszafogta magát. A fiatal papocskát meg felrakták a hegyekbe, a tótyik közé.

Már öregecske ez a pap, ülve áldoztat, csak motyog meg totyog, állni nem bír, de amíg él és mozog, a trónszéken lesz. Múltkor megint nem értettük, mikor lesz a mise, és csak két híve ült be misére. Lassan már egyedül leszek, magamnak fogok prédikálni, mondta mérgesen, de mit tehetett.

Amikor anyám is gyónni ment hozzá, már nagyot hallott, és nem értette, mit osztott ki rá. Nekem úgyis mindegy, mit mond, mormolta a gyóntatószékbe, nem hallok semmit. Annyit imádkozom, hogy úgyis leimádkozom, akármit osztott ki rám.

 

Mesél a múlt, AB-ART Kiadó, 2006, 80-81. oldal.



FeltöltőPénzes Tímea
KiadóAB-ART
Az idézet forrásaMesél a múlt
Könyvoldal (tól–ig)80-81
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Dán
Német
Görög
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap