Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petőfi Sándor: Vait’ on Eurooppa (poiminto) (Európa csendes, ujra csendes… Finn nyelven)

Petőfi Sándor portréja

Európa csendes, ujra csendes… (Magyar)

Európa csendes, újra csendes,
Elzúgtak forradalmai...
Szégyen reá! lecsendesült és
Szabadságát nem vívta ki.
 
Magára hagyták, egymagára
A gyáva népek a magyart;
Lánc csörg minden kézen, csupán a
Magyar kezében cseng a kard.
 
De hát kétségbe kell-e esnünk,
Hát búsuljunk-e e miatt?
Ellenkezőleg, oh hon, inkább
Ez légyen, ami lelket ad.
 
Emelje ez föl lelkeinket,
Hogy mi vagyunk a lámpafény,
Mely amidőn a többi alszik,
Ég a sötétség éjjelén.
 
Ha a mi fényünk nem lobogna
A véghetetlen éjen át,
Azt gondolhatnák fönn az égben,
Hogy elenyészett a világ.
 
Tekints reánk, tekints, szabadság,
Ismerd meg mostan népedet:
Midőn más könnyet sem mer adni,
Mi vérrel áldozunk neked.
 
Vagy kell-e még több, hogy áldásod
Ne érdemetlen szálljon ránk?
E hűtlen korban mi utolsó
Egyetlen híveid valánk!
 
Debrecen, 1849. január



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Vait’ on Eurooppa (poiminto) (Finn)

Vait’ on Eurooppa, tyyneks taipui,

Kapinain myrsky kaikk’ on laannut. –

Hyi häpeää! miks näin se vaipui,

Kun vapauttaan viel’ ei saanut?

 

Magyari nyt vain taisteleepi,

Muut jätti, pelkur’-orjat halvat;

He kahleitaan kalisteleepi,

Meill’ yksin kalisevat kalvat!

 

Vapaus, sulle, impi kallis,

Magyari verens’ uhriks tuopi,

Muut – jos vaan tohtis, herrat sallis –

Kentiesi kyynelöisen suopi.

 

Pitäiskö sentään epäilyksin

Ja peloin jatkaa taistelusta? –

Ei, kansan’, ei! – Jos seisot yksin,

Se lisätköön vaan uskallusta!

 

Sä seisot yksin, niinkuin yöllä

Täht’ ainoo pilvitaivahalla.

Muut silmät ummistui – sun vielä

Säihkeellä valvoo kirkkahalla.

 

Ja jos ei valvois meidän kansa,

Kuin synkäll’ yöllä tähden silmä,

Luulispa Luoja taivaassansa:

Tyhjyyteen uppos jo maailma.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://fi.wikisource.org/wiki

minimap