Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pintér Tibor: Auto-da-fe 11. (Auto-da-fé 11. Szerb nyelven)

Pintér Tibor portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Auto-da-fé 11. (Magyar)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
11. Argenti pallebat amore
 
Tömeg vicsorog a kordon megett.
BŰNÜGY, TILOS AZ Á…
Szalagok kerítése mögött újra
dohog a balsors leitmotívja.
Egy friss halálíz.
 
Várták, hogy előkerüljön
a két kijárat valamelyikén.
 
Nem jött, bementek, agyonütötték.
Jelzésértéküen kitették
rángatódzó testét.
A mentő még élve találta.
Ő volt ki elhibázta
az életütemet.
 
Lesz ki eltemet?
Marad újraélesztés után,
félig takartan.
 
Hullazsák fedte
vezéráldozat.
Egy obulusod maradt?



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaPintér Tibor

Auto-da-fe 11. (Szerb)

Auto-da-fe  1 - 22
 
Pokušaj pesnika da rekonstruiše događaje na osnovu kriminalističkih snimaka njujorške policije u periodu 1914-1918.
 
11. Argenti pallebat amore
 
Iza kordona masa škrguta.
KRIVIČNO DELO, ZABRANJEN P...
Iza ograde od traka ponovo
dahće lajtmotiv  zla kobi.
Svež okus smrti.
 
Čekali su da se pojavi
na jednom od dva izlaza.
 
Nije došao, ušli su, na smrt ga pretukli.
U znak upozorenja izložili
trzajuće telo.
Spasavaoci živog su ga našli.
On je bio taj koji je promašio
ritam života.
 
Hoće li te neko sahraniti?
Nakon oživljavanja ostao je
polupokriven.
 
Žrtva pokrivena
đžakom za mrtvace.
Ostao ti je makar jedan obulus?



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap