Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sebestyén Péter: Ein Traum

Sebestyén Péter portréja

Ein Traum (Magyar)

Széttart a tükör, semmiség kering a tekintet fókuszában.
Hajnali ötkor méretet veszel a boldogságról. A május
rózsát szeret, mondod, áthajolsz fölöttem és a halál
regimentjei masíroznak a homokba fúló sikátorokban.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaS. P.

Ein Traum (Olasz)

Diverge lo specchio, nullità rotea nel fuoco dello sguardo.
Alle cinque del mattino prendi le misure della felicità.
Maggio ama le rose, dici, ti sporgi su di me e reggimenti
della morte marciano nei vicoli della sabbia asfissiante.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaC. I.

minimap