az ember szivárog, kifelé (Magyar)
Pintér Tibornak
az ember szivárog, kifelé a koponya hátsó falán egy cserbenhagyásos gázolás helyszínéről a paranoid alfahímek suhanó eleganciájával a gyónás utálatos kegyelmében a test kivérzett rebelliójából
- először a nők és a gyerekek -
hallgassátok az igazság trónbeszédét a bölcsesség hullakékben fürdő hirdetményeit a fölszaggatott agykéreg józan bordalait a hamiskártyás motyogását: ego te absolvo[1]
ez az év április március, május és bukolika nélkül a lefegyverzett katonákon röhögő tömeg nélkül szakáll és haj és testszőrzet nélkül az állati vadság kék tetoválásai nélkül szirének és könyvelők kék álmai nélkül a tűzbe vetett anyakönyvek kék tintája nélkül hang nélkül, amibe – végül – belesüketülünk.
[1] ego te absolvo = feloldozlak (bűneid alól), / liturgikus külsőség, pl.: deinde, ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
|
omul se strecură, spre exterior (Román)
Pentru Pintér Tibor
omul se strecură, spre exterior prin peretele dorsal al craniului din faţa locului unui accident abandonat cu eleganţa nesimţită a masculinilor alfa paranoide în graţia dezgustătoare a spovedaniei din rebeliunea corpului sânge-pierdute
- prima dată femeile şi copiii -
ascultaţi discursul de tron al dreptăţii anunţurile hoit-albastre al înţelepciunii cântecele de petrecere lucide a cortexului celebral mormăitul trişorului: ego te absolvo[1]
anul acesta, aprilie martie, mai şi fără bucolică fără mulţimea care râde de soldaţii dezarmaţi fără barbă şi păr şi păr de pe corp fără tatuajul albastru al ferocităţii animale fără visurile albastre a sirenelor şi al contabililor fără cerneala albastră a certficatelor de naştere aruncate-n foc mut, în care- la urma urmei – ne vom asurzi.
[1] ego te absolvo = te dezleg (de sub păcatele tale), / formalitate liturgică, de exemplu: deinde, ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
|