Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sinkovits Péter: Ouverture a vitézi játékokhoz

Sinkovits  Péter portréja

Ouverture a vitézi játékokhoz (Magyar)

1.
lám
amikor a herceg
claude de rouvroy de saint-simon és
charlotte de l'aubespine de chateauneuf d'hauterive
fia
nem törődve a barikádok felett elzúduló golyókkal
egy téglarakásra ülvén
a meglepett két táborhoz szólva kifejtette
elindulhatna jobbra is meg balra is
fegyverrel a kézben a meggyőződés immár csak adalék
a végső kimenetel adattárában pedig egyenesen elhanyagolható
mi hát a teendő
tette fel a kérdést az ámuló tömegnek
hát itt
a barikádok környékén
itt megmaradni
 
2.
nicolas sainctot
a követek bevezetőjének rangját viselve
(mai kifejezéssel: protokollfőnök volt)
a követeket és feleségeiket
valamint a palotahölgyeket
a kastély udvarában kellően elhelyezve
jelt adott a karmesternek
kezdődhet a délelőtti hangverseny
saint-simon
a kastély egy ablakából figyelte
a színes hallgatóságot
s arra gondolt
milyen jó lesz majd évek múlva visszaemlékezni
hogy ezen a nyáron
minden délelőtt
barokk muzsika szólt.
 
3.
mindent összegyűjteni
mindent szétosztani
 
mindent lajstromba venni
mindent eltörölni
 
mindent eldobni
mindent megőrizni
 
mindenkit megütni
mindenkit megölelni
 
4.
nem az emberből
a történelemből
 
5.
egyébként mindegy
színes sálak lógnak az égből
melyikben megkapaszkodni
 
6.
utazom
a téglarakásokat már jó ideje befedte a hó
ismerős arcok
riadtan futnak felém
láttam
láttam
de én hazaértem
 
7.
vétessenek elő a fegyverek
kezdődjék a játék
én majd a páston
vagy a nézőtéren



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://adattar.vmmi.org

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap