Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szente B. Levente: Frammenti dei ricordi (Emlékek töredéke Olasz nyelven)

Szente B. Levente portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Emlékek töredéke (Magyar)

tenyeredben ott van-e még
a rét, a magas, folyó melletti fűzfa,
hajadban a szép virág?
 
lehunyt pilláid alatt
az a szívdobbanás,
a csókillat.
 
a bennünk lüktető emlékek töredéke,
az a tiszta gyermektánc,
a szerelem, a drót nélküli érintés,
a kíváncsiság.
 
mint ébredés előtt
mindannyiszor,
 
ha arcunkra hullt a fény –
 



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaa szerző

Frammenti dei ricordi (Olasz)

è ancora nel tuo palmo
il prato, l’alto salice vicino il fiume,
tra i tuoi capelli il bel fiore?
 
sotto le tue ciglia chiuse
quel battito del cuore,
il profumo del bacio.
 
in noi pulsanti frammenti dei ricordi,
quella pura danza infantile,
l’amore, il tatto senza filo,
la curiosità.
 
come ogni volta
prima del risveglio,
 
se la luce cadeva sul nostro viso -



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap