Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tóth Imre: Stanné právo (Statárium Szlovák nyelven)

Tóth Imre portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Statárium (Magyar)

Egy hete tudom, hogy fénylenek
körülötted a dolgok
egy hete tudom, hogy sohasem
leszel boldog
Atlantisz partjaihoz közel
legyőzöd a fekete anyagot
legyőzöd a fehér anyagot
legyőzöd a vörös anyagot
lefekszel a földre
és a csillagokat hallgatod
égbe vert szegek zengenek

nagy volt a nyár
kilépek e tájból
nem nézlek tovább
a Nagy Pán halott
a semmi fénye szűrődik be
az ablakon
mintha valaki más élne
kikapcsolok minden idő
most távozz, Lucifer
ma már nem játszunk tovább
felém hajlik a fény
árnyék a belső látszaton

amikor minden sötét lesz
és üres
egy angyal töri ketté a teret
megáradnak a föld alatti folyók
mérték szerint fizetnek
egymásnak a dolgok



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásaTóth Imre

Stanné právo (Szlovák)

Týždeň viem, že veci okolo
teba sa lesknú
týždeň viem, že šťastný
nikdy nebudeš
Blízko pri brehoch Atlantisu
zdoláš čiernu hmotu
zdoláš bielu hmotu
zdoláš červenú hmotu
na zem ľahneš si
a hviezdy počúvaš
do neba vrazené kliny hlaholia

leto bolo veľké
vystúpim z kraja
nenazerám ďalej
Veľký Pán je mŕtvy
svetlo ničoho cez okno
presiaka
akoby žil niekto iný
vypnem všetok času
teraz odíď, Lucifer
dnes sa už nehráme ďalej
svetlo ku mne ohýna sa
tieň na vnútornom zdaní

keď všetko šeré bude
a prázdne
jeden anjel priestor napoly zlomí
podzemné rieky rozvodnia sa
veci podľa miery
navzájom platia si



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

minimap