Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Toldalagi Pál: Nepomično (Egyhelyben Szerb nyelven)

Toldalagi Pál portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Egyhelyben (Magyar)

A tenyerébe temette arcát,

szíve nehéz volt, csend volt, nem zavarták,

sem emberek, sem állatok, se gépek,

az élete, úgy tetszett, töredék lett,

egyfajta csonkja egy egész darabnak,

gondolatai egyhelyben maradtak,

 

nem ösztönözték semmiféle példák,

és nem értette semminek a célját,

nem érezte, a szél játszik a hajával;

mint az, aki a szomszédságból áthall

valami mormogást, miközben alszik,

olyanná lett egész tetőtől talpig



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

Nepomično (Szerb)

U dlanove skriveno lice, nepomičnu

tišinu, bezgraničnu samoću nisu

ometali ljudi, mašine, životinje,

život je, činilo se, na krhotine

raspala, na deliće od jedne celine,

njene misli nisu se pomerile,

 

nisu nju pokretali primeri

niti oduševljavali ciljevi,

kosa nije primetila igru vetra;

kao neko, do koga tek tokom sna

preko zidova dopire žamor susedstva,

poput kipa postala je nepokretna



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.com

minimap