Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Utassy József: L'altalena del silenzio (A csend hintája Olasz nyelven)

Utassy József portréja

A csend hintája (Magyar)

Kijárok a játszótérre.
Szeptember van, még zöld a csend,
Isten őszi remeklése.
Magányosan egy hinta leng.
 
Egy hinta leng magányosan,
benne a drága Senki ül,
arcán bánat, talán mosoly,
de nem beszél csak senkiül.
 
Hát akkor: senkiül egy hangot!
Nézdel maga elé, mereng.
Ne raboljátok el, harangok!
És leng a csend hintája, leng.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu

L'altalena del silenzio (Olasz)

Vado spesso sui campi di gioco.
E’ autunno, il silenzio è verde ancora,
Opera autunnale trionfante di Dio.
Un’altalena solingamente ondeggia.
 
Un’altalena solingamente ondeggia,
addosso la cara Nessuna sta seduta,
tristezza sul suo viso, forse un sorriso,
non parla solo la lingua di nessuno.
 
Allora: una voce nella lingua di nessuno!
Fissa davanti a se, è trasognata.
Campane, non rapitela ve ne prego!
E l’altalena del silenzio, ondeggia.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap